Step and skip!

13 Aralık 2010

Every meaning is like a single stone that you step on when you are crossing the river.

It’s just to step on, not to stay on.

Step and skip!

Be light and lithe.

Don’t stare at it, or your foot will wobble. The running water takes your soul. And you fall again.

I would say that it doesn’t make any difference, if there wasn’t, inside of you, the desire to get out of the water.

Focusing on freedom doesn’t bring it about.

Sibel Atasoy
2004

Anlam, nehri geçerken üzerine bastığınız her bir taş gibidir.

O yalnızca üstüne basmak içindir, yapışıp kalmak için değil.

Basın ve sekin!

Hafif ve kıvrak olun.

Gözünüzü ona dikmeyin, ayağınız titrer. Akan su içinizi alır. Ve yine düşersiniz.

Eğer içinizde çıkma isteği olmasaydı fark etmez derdim!

Özgürlük ona odaklanmamaktır.

sa

Bir Kadını Öldürmek kitabından

Bir yorum

  • Turan 20 Aralık 2010, 16:01

    “”Özgürlük ona odaklanmamaktır.””

    Cok güzel bir saptama. Ben su “Su söyle dedi, bu böyle dedi”lere yaniyorum :-)))

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir