Sonsuzluk, toz ve maymun!

Don Juan, sonsuzluğa atlarken ve dönüşü olmadığını söylediğinde CC’nin derin üzüntüsünü görüp ona şöyle demişti; “her şeyin her zaman olduğu yere gidiyoruz, kimbilir bir gün toz olup gözüne kaçarız”
Kelimeler böyle değildi ama ah benim ezber kabiliyetim yok, ben böyle algılamışım! :))))

**

“Kalkanın yerini, ölenin erini alırlar” atasözü bir fact tir, yani durum tespiti yapar. Fakat insanımız burada şöyle bi çıkarım yapmış, “aman yerinden kalkma, aman erini kaptırma!” Bak sen şu işe, kulaktan kulağa oyunu nereye varmış!

**

Maymunluktan neden ayrılamadın biliyor musun?
Yalnızlık ve yenilgi korkusundan!
(Red Book-Jung)

Yoğunluklu dişi yanını kullananlar “yalnızlık”, eril tarafını kullananlar da “yenilgi”korkusundan göçemediler maymunluktan galiba.

Buradaki maymunluk kelimesini Jung evrim teorisine atıfla mı söylüyordu şimdi hatırlayamadım, RED Book’u okuyalı epey oluyor ama ben daha ziyade evrim açısından değil de taklitçilikle bağlantılı söylüyorum 🙂

-*

Lame Deer (Topal geyik) Richard’a diyor ki senle ben iyi anlaşıyoruz çünkü sen sanatçısın. Sanatçılar da beyaz dünyanın kızılderilileridir. Onlar da bizim gibi düşte yaşayanlar, tembeller, paraya inanmayan savuran aptallar, öte dünyacılar diye aşağılanırlar, oysaki beyaz adamın gerçeği kötü bir düş ve dumanlı bir kabustur. Onun yanılsamasına inanmamak daha iyidir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir